Event Details

In today's rapidly evolving regulatory landscape, China's Personal Information Protection Law (PIPL) stands as a key legal framework for safeguarding personal data. This webinar, hosted by SwissCham, offers a comprehensive overview of the latest updates to China's personal information protection laws. It provides crucial insights for multinational companies (MNCs) navigating the complexities of compliance, emphasizing both challenges and opportunities. Key takeaways include practical guidance on building a robust data protection infrastructure, understanding outbound transmission requirements, and meeting industry-specific mandates. Additionally, a comparison with EU GDPR and Swiss DSG highlights important cross-jurisdictional considerations. Join us on Tuesday, April 22nd to ensure your business is up-to-date with the latest compliance requirements in China's data privacy environment.



***


在当今快速发展的监管环境中,中国的《个人信息保护法》是保护个人信息的重要法律框架。本次网络研讨会由中国瑞士商会主办,全面介绍中国个人信息保护法的最新更新。它为跨国公司应对复杂的合规问题提供了重要见解,同时强调了挑战和机遇。主要内容包括建立健全的数据保护基础设施、了解向外传输的要求以及满足特定行业的要求等方面的实用指导。此外,与欧盟《通用数据保护条例》和瑞士数据保护法的比较强调了重要的跨司法管辖区考虑因素。在4月22日(周二)加入我们,确保您的企业了解中国数据隐私环境的最新合规要求。

Agenda

  • 11:30-11:35 Welcome and Opening Remarks
  • 11:35-12:05 Presentation
  1. Legal Updates: Key regulatory changes of PI protection, obligations for businesses under new updates, comparison with EU GDPR / Swiss DSG;
  2. Self-Assessment Guide: A practical checklist to benchmark your current PI protection practices;
  3. Actionable To-do's: Building a compliant PI infrastructure, securing cross-border transfers, ensuring compliance with industry-specific requirements.
  • 12:05-12:20 Q&A
  • 12:20-12:30 Closing
  • 11:30-11:35 开场致词
  • 11:35-12:05 专题演讲 
  1. 法律更新:个人信息保护的主要法规变化、企业在新法律更新下的义务、与欧盟《通用数据保护条例》和瑞士数据保护法的比较;
  2. 自我评估指南:一份实用的清单,用于衡量您当前的个人信息保护实践;
  3. 可行的待办事项:建立符合要求的个人信息基础设施、确保跨境传输安全、确保符合特定行业的要求。
  • 12:05-12:20 问答环节
  • 12:20-12:30 结语

Speaker

Registration

Please note that 请注意:

  1. Webinar login details will be shared prior to the event. 网络研讨会登录信息将在活动前分享。
  2. Fapiao will only be issued and delivered one week after the event. 发票仅会在活动结束后一周进行开具。

Organizer & Partners

Co-organizers & Partners

Refund Policy & Disclaimer

退改政策 Cancellation of RSVP


如果您要取消出席活动,请在活动开始前48小时写邮件给cherry.huang@swisscham.org。如未能及时取消,我们视同默认付款。若非瑞士商会主办的活动,取消规则请参照活动主办发布的条款。


In case you need to cancel your attendance to the event, please write an email to: cherry.huang@swisscham.org at least 48 hours prior to the event. Failure to cancel your RSVP timely will require the payment of a "no show bill" of the full amount stated in this invitation. For third-party events, the event terms and conditions of the event organizer apply.


免责声明 Disclaimer


作为活动主(承)办方中国瑞士商会(上海)将在活动现场进行摄影和/或摄像,并可能在公共网页及社交媒体平台上公布以用于活动后期宣传及介绍。参加中国瑞士商会(上海)的活动,将视同您默认中国瑞士商会(上海)有权因上述原因及以上述方式使用具有您肖像的照片或视频。如有异议,请及时联系 cherry.huang@swisscham.org

 

Please notice that Swiss Chinese Chamber of Commerce Shanghai (as the host of the event) will take photographs and/or videos from the event and might post these on its public webpage and or social media platforms in order to create awareness and introduction of its events. By attending this event you consent to the Swiss Chinese Chamber of Commerce Shanghai taking and using photographs or videos of you as described above. Please contact [cherry.huang@swisscham.org] immediately if you have any inquiries related to this matter.