Event Details

In 1950, China and Switzerland established diplomatic relations, laying the foundation for a partnership rooted in mutual respect and shared economic interests. In 2013, China and Switzerland signed the Sino-Swiss Free Trade Agreement (SSFTA). Over the past decade, both countries are committed to deepening economic cooperation and addressing challenges faced by businesses under SSFTA.


In collaboration with the Consulate General of Switzerland in Shanghai, Swiss Centers China, and the Shanghai Xinzhuang Industry Park, we are pleased to invite you to this year's roundtable discussion. The event will bring together Swiss company representatives, trade experts, and customs authorities to explore ways to deepen economic collaboration and address challenges faced by businesses in China.


This workshop offers a unique opportunity to engage in meaningful discussions on strengthening bilateral trade. With a practical and solution-driven approach, we aim to support Swiss companies in navigating the evolving business landscape by discussing latest policies and concrete cases.


IMPORTANT: To ensure efficient and productive discussion during the event, participants are invited to send their cases with concrete questions to us before April 24th, 2026. Please send an email to Ms. Cherry Huang (cherry.huang@swisscham.org) with your questions in English or Chinese.


Event participation is limited to Swiss companies and companies that are in the International Trade.


***


1950年,中国和瑞士建立外交关系,为两国建立以相互尊重和共同经济利益为基础的伙伴关系奠定了基础。2013年,中国和瑞士签署了《中瑞自由贸易协定》。过去十年来,两国致力于深化经济合作,应对企业在该协定下面临的挑战。


我们很高兴与瑞士驻沪总领事馆瑞士中心上海市莘庄工业区合作,邀请您参加今年的圆桌讨论。届时,瑞士企业代表、贸易专家和海关官员将齐聚一堂,共同探讨如何深化经济合作,应对企业在中国面临的挑战。


本次活动提供了一个独特的机会,就加强双边贸易进行有意义的讨论。我们以务实和解决方案为导向,旨在通过讨论最新政策和具体案例,支持瑞士企业驾驭不断变化的商业环境。


重要提示:为确保活动期间的讨论高效且富有成效,请与会者在2026年4月24日前将具体问题的案例发送给我们。请将您的问题以英文或中文发送至cherry.huang@swisscham.org


活动仅限于瑞士公司和从事国际贸易的公司参加。

活动日程

13:30 - 14:00
Registration
签到注册
14:00 - 14:05
Welcome Speech by Mr. Gregor Fritsche - Deputy Consul General of the Consulate General of Switzerland in Shanghai
瑞士驻上海总领事馆副总领事 Gregor Fritsche 傅磊先生致辞
14:05 - 14:10
Welcome Speech by Minhang District
闵行区代表致辞
14:10 - 14:50
Presentation by Shanghai Customs Officer
上海海关官员进行分享
14:50 - 15:10
Q&A
问答环节
15:10 - 15:30
Coffee Break
茶歇
15:30 - 16:30
Company visit to Straumann Shanghai
参观(士卓曼 Straumann)公司

票务信息

Member Ticket
标准价格 人民币 200
Non-member Ticket
标准价格 人民币 400

Please note that event participation is limited to Swiss companies and companies that are in the International Trade.


请注意:活动仅限于瑞士公司和从事国际贸易的公司参加。

场地

Xinmin Overseas Chinese Innovation Park

中国ShanghaiNo. 4299 Jindu Road, Minhang District
上海市闵行区金都路4299号莘闵留创园

如果您有任何问题,请您联系Cherry Huang

联系主办方

显示地图

Refund Policy & Disclaimer

退改政策 Cancellation of RSVP


如果您要取消出席活动,请在活动开始前48小时写邮件给cherry.huang@swisscham.org。如未能及时取消,我们视同默认付款。若非瑞士商会主办的活动,取消规则请参照活动主办发布的条款。


In case you need to cancel your attendance to the event, please write an email to: cherry.huang@swisscham.org at least 48 hours prior to the event. Failure to cancel your RSVP timely will require the payment of a "no show bill" of the full amount stated in this invitation. For third-party events, the event terms and conditions of the event organizer apply.


免责声明 Disclaimer


作为活动主(承)办方中国瑞士商会(上海)将在活动现场进行摄影和/或摄像,并可能在公共网页及社交媒体平台上公布以用于活动后期宣传及介绍。参加中国瑞士商会(上海)的活动,将视同您默认中国瑞士商会(上海)有权因上述原因及以上述方式使用具有您肖像的照片或视频。如有异议,请及时联系 cherry.huang@swisscham.org

 

Please notice that Swiss Chinese Chamber of Commerce Shanghai (as the host of the event) will take photographs and/or videos from the event and might post these on its public webpage and or social media platforms in order to create awareness and introduction of its events. By attending this event you consent to the Swiss Chinese Chamber of Commerce Shanghai taking and using photographs or videos of you as described above. Please contact [cherry.huang@swisscham.org] immediately if you have any inquiries related to this matter.